rorschach_club (rorschach_club) wrote,
rorschach_club
rorschach_club

Category:

Гипертимный

Цитируем по книге:
Пономаренко В.В. Практическая характерология с элементами прогнозирования и управления поведением (методика «семь радикалов»). – Изд-е 2-е. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2008. 252 с.

Гипертимный

Cо стр. 170 Невозможно нежиться в лучах славы, не будучи истероидом (тревожного, окажись он неожиданно в центре всеобщего внимания, как говорится, «кондратий хватит». Не будучи эпилептоидом – не получить удовольствия от генеральной уборки в квартире. Никому, кроме параноика, не придёт в голову спать в обнимку с технико-экономическим обоснованием собственного проекта. Только эмотиву по-настоящему небезразлично, почему его сослуживец вдруг побледнел и осунулся. Никто, кроме шизоида, не станет сомневаться в очевидном.
Поэтому, если вы, вставая поутру с постели, радостно говорите самому себе «бонжур», значит, в вашем характере есть гипертимный радикал.
Со стр. 171 Гипертим постоянно исполнен сил, энергии, но при этом не сконцентрирован ни на чём определённом, не имеет устойчивой цели. Единственного направления, в котором израсходовал бы свои мощные энергетические запасыю В результате гипертим «распыляется» на множество мелких (в аспекте их социального значения) занятий. Гипертим – неутомимый живчик, оптимист. Его постоянно солнечный, безоблачный взгляд на мир невольно передаётся окружающим, и в этом как раз заключается основная роль гипертимной тенденции в социуме. Живя по принципу «эх-ма, горе не беда» гипертимы создают вокруг себя жизнеутверждающую, жизнерадостную психологическую атмосферу. Сила и подвижность нервной системы обеспечивают истинную уверенность в себе – без позёрства, без чувства превосходства, без агрессии. Гипертим просто ощущает себя в тонусе, всегда готовым к действию.
Со стр. 172 Гипертимная стилистика оформления внешности - это тяготение к одежде для отдыха. Гипертимная тенденция также привносит в одежду, макияж, аксессуары особый привкус торопливой небрежности. Гипертимы вечно всё делают на бегу: спеша, дожёвывают бутерброд, дописают сок, одновременно натягивая на голову свитер или застёгивая рубашку.
Со стр. 173 Полное невнимание к общественному мнению (точнее, к условностям, которые бытуют в социуме), свойственное гипертимам, нередко отражается на их внешности. Ещё одна психодиагностически значимая деталь, имеющая отношение к одежде гипертимов: их карманы (сумки и т.д.) часто бывают наполнены разнообразными предметами (подчеркнём – полезными, актуальными предметами, чтобы не спутать с шизоидным мусором). В этих предметах овеществлено разнообразие социальных связей и интересов гипертимов.
Со стр. 174 Ежедневно, а то и по нескольку раз в день, набор предметов меняется. На смену одним приходят другие. «Лекарства Васиной жене я отнёс, - констатирует он привычно, - теперь завезу Коле батарейки для радио. Лена просила отдать утюг в починку, а платье – в химчистку. Эта телефонная карта – для Люси, сигареты- для Маши, а презервативы – для всех, с кем сведёт сегодня судьба».
Пространство, принадлежащее гипертиму, больше всего напоминает вокзал, перевалочный пункт. Там постоянно кто-то находится. Эти люди подчас незнакомы между собой и лишь догадываются, кто является хозяином квартиры. Сам хозяин дома бывает редко и заглядывает туда ненадолго, мимоходом. Любой находит здесь радушный приём (но не находит признаков материального достатка. За этим – к эпилептоиду).
В любом случае пространство гипертима предназначено целиком для активного отдыха и общения, а также несёт на себе отпечаток небрежности, незавершённости. Всё, что ни делается им для обустройства собственных помещений, будь то ремонт, сборка мебели, распрпделение бытовых и рабочих предметов по местам – делается наспех, без установки на достижение высокого качества.
Со стр. 175 В результате обои как будто наклеены, но с огрехами – местами пузырятся, отстают от стены, мебель собрана и расставлена по квартире, но как-то кривовато, косо, шатается из стороны в сторону, игрушки второпях распиханы куда попало.
Хрупкие (и относительно хрупкие) предметы страдают от бурного темперамента гипертимов. Нет, они не ведут себя, как слон в посудной лавке, - неловко, несуразно, бестолково. Это, как вы помните, удел шизоидов.
Гипертимы достаточно ловки, но грубоваты в обращении с предметами. Взяв, например, в руки книгу, они раскрывают её «во всю ширь», ломая переплёт, загибют и вырывают понравившиеся страницы. Гипертим налёт себе в гостях водки в самый дорогой, раритетный бокал, выпьет и счувством, лихо шарахнет этим бокалом об пол: «За здоровье хозяев дома!» (хозяев-эпилептоидов посте этого увозит «скорая» с сердечным приступом).
Со стр. 176 Гипертимы не понимают значения кропотливого труда и, соответственно, ценности его результатов. И сама по себе сложная аппаратура, и область её применения не пробуждают в них душевного трепета и любопытства.
Кроме того, гипертимы не видят проку в любой виртуальной реальности, будь то литература, телевидение, театр или компьютерная программа. Они любят настоящую жизнь, реальные, а не придуманные кем-то события, они хотят не созерцать, не наблюдать со стороны, а участвовать.
Со стр. 177 Любимыми вещами гипертимов, которыми они наполняют жизненное пространство, являются не книги, а записные книжки. Гипертим с удовольствием , в редкие минуты затишья, просматривает их, выбирая наугад очередную небрежно сделанную надпись, с тем чтобы реанимировать угасшие некогда отношения. Завершая разговор об оформлении пространства, добавим, что в интерьере гипертимов, являющихся страстными любителями всевозможных поездок на лоно природы, пикников, национальных и интернациональных охот, рыбалок и т.п. присутствуют необходимые для этого предметы, устройства. Удочки, ружья, мангалы, шампуры...
Со стр. 178 Именно присутствуют, а не царят, как у эпилептоидов, которые только и делают, что приводят амуницию в идеальный порядок – чистят, смазывают, меняют порох и дробь.
Это различие происходит из самой логики эпилептоидного и гипертимного радикалов. Функциональный эпилептоид едет на рыбалку за рыбой, на охоту – за дичью, на пикники он – мизантроп – вообще никогда не ездит, считая их пустой тратой времени. Гипертиму не нужны рыба и дичь, он ищет лишь развлечений, интересных встреч, он жаден до событий.
Легко узнать гпиертима по особенностям мимики и жестикуляции. Его лицо излучает если не веселье, то любопытство. Он всегда жаждет поделиться с окружающими своим приподнятым настроением, приобщить к своей жизни, к своим занятиям как можно больше людей. Поэтому он часто, в поисках партнёра по общению, оглядывается по сторонам, не стесняясь, с лёгкой жизнерадостной улыбкой, заглядывает в лица прохожих, подмигивает им призывно.
Он заливисто, энергично смеётся, не скрываясь, не считая нужным сдерживать себя. Это именно гипертим, и никто другой, покатывается от хохота, подёргивая руками и ногами, приговаривая «ой, мама» и захлёбываясь. Гипертимам – вездесущим живчикам, свойственные привествтенные и иллюстрирующие жесты.
Со стр. 179 Приподнятая над головой шляпа, воздушный поцелуй, «салют» тростью, зонтиком, свёрнутой в трубку газетой – жестикуляция из арсенала гипертимов. Рассказывая о чём-то, гипертим нередко иллюстрирует своё повествование жестами, имитирующими те или иные описывающие действия. «они полетели», - говорит он и начинает ритмично махать руками, разведёнными в стороны. Кроме гипертимов, с их жизнерадостностью, пренебрежением условностями и некоторой грубоватостью, так больше никто не поступает. Гипертимы все движения совершают быстро – они быстро ходят, быстро едят, быстро говорят. Свойственные гипертимам оптимизм, жизнелюбие и низкую тревожность, являющуюся признаком сильной нервной системы, мы уже обсудили. Поговорили и об их небрежности, невнимании к качеству производимого ими продукта (в широком смысле).
Со стр. 180 Ему не хватает целеустремлённости, он распыляет свои силы. Отсутствие тревоги наносит ущерб исполнительности, обязательности, ответственности, осторожности, постоянству во взаимоотношениях. Гипертим неисполнителен, потому что склонен недооценивать ситуацию и, в связи с этим, возможные отрицательные последствия своего поведения. Получив задание и средства для его выполнения, он отправится развлекаться.А когда кто-то напомнит ему, что время, дескать, близится, а результата всё нет, гипертим хлопнет его дружески по плечу и скажет% Всё равно, деньги я прокутил, а оставшихся для дела не хватит. Пойдём лучше, потратим и эти. Семь бед – один ответ». Гипертим необязателен, - наобещав с «три короба», он тут же забудет многое из обещанного.
К выполнению возложенных самим на себя поручений гипертим тоже относится избирательно. Он вовсе не «добрый самаритянин», не добровольный социальный работник. Он делает только то, что сулит, в его представлении, новые знакомства, новые интересные приключения.
Гипертим часто проявляет безответственность, поскольку причисляет деловые, серьёзные отношения между людьми к разряду условностей, которыми привык пренебрегать. У него в голове не укладывается, зачем другие надрываются на работе, когда можно отдыхать и бесплатно наслаждаться жизнью.
Со стр. 181 Гипертим неосторожен. Тревога – не блажь, не бесполезное, досадное препятствие на пути лёгкого течения жизни. Это подаренное природой средство предостережения, предупреждения о реальных опасностях, которых немало в нашем мире. А гипертим лишён тревоги. Он нигде, никогда, ни в ком и ни в чём не чувствует угрозы. Он внутренне расслаблен и благостен, даже когда опасность вплотную подступает к нему. Нередко это приводит к драматическим последствиям.
Гипертим смело знакомится на улице с первой попавшейся компанией. Он не обращает внимания на хвори, недомогания, предпочитая переносить их «на ногах».
Чем сполна наделён гипертим, так это общительностью. Он охотно расширяет круг общения, следуя своему девизу: «Ни дня без нового приятеля». Не желая знать условностей, гипертим легко устанавливает контакты с представителями разных социальных слоёв, групп, являясь своего рода связующим звеном между этими группами.
Со стр. 182 Наряду с беспечностью, гипертимы наделены поведенческой гибкостью и изобретательностью, за счёт которых выходят из критических, подчас, ситуаций.
Со стр. 183 Общительность гипертима поверхностная, его социальные связи неустойчивые, недолговечные. Налетев как вихрь, он кружит человеку голову, чтобы потом, ни о чём не сожаления, вдруг улететь прочь. Поручите гипертиму любое – самое сложное, самое ответственное – задание и он превратит его выполнение – в народное гулянье. Будет много разговоров, шуток, взаимных розыгрышей и «приколов», воспоминаний о былом. При этом, чем более рутинной, трудоёмкой, требующей прилежания и терпения, будет работа, тем меньше шансов на её хотя бы частичное выполнение гипертимом.
Со стр. 184 Что же следует поручать гипертимам? А вот что. Никто так быстро и хорошо не справится с заданием собрать разных людей (ни сном, ни духом не помышлявших куда-либо идти) в одном месте, в одно время. Он будет действовать, как в известном анекдоте: сказал одному «Есть превосходный коньячок, нужен первосортный балычок». Сказал другому: «Есть первосортный балычок, нужен превосходный коньячок». Собрались втроём и хорошо посидели».
Его не надо подталкивать, торопить, контролировать промежуточные результаты (дозвонился – не дозвонился до нужного человека?). Он всё сделает сам, без напоминаний и с удовольствием. Единственное, о чём следует позаботиться, - об ограничении его коммуникабельности разумными пределами. Иначе на конфиденциальный междусобойчик он созовёт весь город.
Исходя из этого понятно, что гипертим успешнее всего адаптируется к профессиям типа «массовика-затейника», антрепренера, администратора в шоу-бизнесе, организатора массовых действий. В этом качестве его следует привлекать в многофункциональные команды.
Со стр. 185 Учиться ускорять и облегчать процесс знакомства с гипертимом мы не будем. Не мы с ним, а он с нами познакомится, не успеем и глазом моргнуть. В этом разделе нам лучше посоветоваться о том, как избежать его панибратства, фамильярности, как уклониться от безудержной энергетики, не быть вовлечённым в бурный, стремительный поток гипертимной жизни, с которым только ему и дано справиться. Остальные – утонут, захлебнутся, обессилев.
Со стр. 186 Для этого нужно проявить некоторое упрямство. Надо просто не соглашаться на его предложения «прошвырнуться», «задать небесам жару» и т.д., и гипертим скорее всего отстанет, переключившись на боле податливый и заводной объект.
Вообще, следует принимать гипертима (как и обладателя любого другого радикала) таким, каков он есть. Строить отношения не с иллюзией человека, а с человеком. Гипертим – искрящаяся комета, описывающая по жизни круги огромного радиуса и озаряющая своим светом все малоподвижные планеты, попадающиеся на её пути. Нельзя всё время удерживать гипертима возле себя. Не получится. Кто сказал «получится»? Эпилептоид?
Tags: 96 szondi
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments